販売商品 product

品番:X-1817

価格:売却済

掛軸

この 掛け軸 は臨済宗黄檗派の即非如一の一行書で、茶の湯で使われていた 逸品 です。
禅語が書かれた一行書で、共箱 はありませんが、割合保存状態も良い逸品です。
書かれた当時の江戸時代の表具で、昔の古裂が使われて綺麗に表具が施されています。
即非如一は隠元隆琦、木庵性瑫らと{黄檗の三筆}と称され、古筆や禅の水墨画を多く残されています。
詩をよく書き、禅味のある観音・羅漢・蘭竹を画いており、これは日本の文人画のさきがけとされます。

即非如一(そくひ にょいつ)は1616年から1671年まで生存され、江戸時代前期中国の明から渡来した臨済宗黄檗派(黄檗宗)の僧です。
俗姓は林氏。字は即非で福建省福州府福清県の出身です。
1657年隠元に招かれて来日し、長崎崇福寺に住して伽藍を整備し、その中興開山となりました。
1663年山城国宇治の萬福寺に移り、法兄の木庵性瑫とともに萬福寺首座となりました。
最初の黄檗三壇戒では教授阿闍黎の任を務めました。
翌1664年帰国の途中、豊前国小倉藩主小笠原忠真らに招かれ、1665年福聚寺を創建してその開山となった。
その後、崇福寺に隠居してそこで没し享年56でした。

買取実績 PURCHASE RECORD

老舗骨董店の当店ならでは1000点以上の買取実績を写真入りでご覧ください。

蒔絵の香炉を骨董品持ち込み買取依頼でお譲り頂きました。

写真35枚あります。くわしくはこちら 時代は、江戸時代に作られた香炉で、重みと風格のある 名品 で買取ました。香炉 に書かれている銀象嵌の文字は「悠然見南山」で、「悠然見南山」(ゆうぜんとしてなんざんをみる)とは、東晋の詩人・陶淵明の詩「飲酒二十首 其五」の一節で、「東の垣根のそばで菊を採り、悠然とした気持ちで南の山を眺める」という意味です。この句は、世俗のわずらわしさから離れ、自然の中で悠々自適に暮らす心境を表しており、煩悩や妄想のない穏やかな精神状態を指します。字のごとく、晩年の 境地 を示しており、作品もこの句のように菊型の香炉で、周りには菊の花や葉が金地に味わい深く表現され、力強さや存在感があり、また日本ならではの優雅さが漂い、数寄者 が最後にたどり着く境地のような落ち着いた名品です。長年の歳月を経てきた重みを感じさせる香炉で、今では見られない江戸時代の味わいのある 職人技 が冴える 名品で高価買取させて頂きました。写真をご覧のように、香炉の底部から一輪の菊の枝が花や葉と共に伸びやかに描かれております。古い時代 から日本に 伝承 された江戸時代ならではの 図柄 や 技巧 が素晴らしい蒔絵で描かれており、現在の作家では見られない、存在感や迫力のある名品です。火屋は純銀で出来ており、「悠然見南山」のように菊型の丁寧な彫金細工が施されております。採光の加減で白く光っておりますが、写真をご覧のように、傷んでいる所も無く、 保存状態 の良い 骨董品 です。 高価な香炉なので香道について話します。 聞香とは、文字どおり、香炉から香りを聞くという意味合いで、嗅ぐのとは異なり、心を傾けて香りを聞く、心の中でその香りをゆっくり味わうという本格的なお香です。室町時代に確立した香道で、香木の香りを深く味わうには最適な方法です。香りを聞き分けて当てる"組香"で、伽羅・沈香など高級香木の香りも楽しめます。また六国の香りを聞き比べるのも、奥深く楽しいかもしれませんね。聞香には専用の道具も必要で、香炉 の持ち方や香の聞き方、作法はお香屋さんでお尋ねください。